Wczytuję dane...
KOD: 83-60280-73-8
Autor: Dr. Helen Schucman
Dostępność: 24 godzin
Koszt wysyłki: Wysyłka gratis dla Paczki W Ruchu
Wydawca: Centrum
'

Wprowadzenie do książki

Kursu cudów

   Kurs Cudów wydawany przez wydawnictwo Centurm jest jedyną oficjalną i autoryzowaną wersją przetłumaczoną przez Foundation of Inner Peace. Kurs cudów przekazała w roku 1975 prawa autorskie do tego tekstu tej to właśnie Fundacji. Fundacja wiedząc jak poważnym tekstem jest "Kurs cudów" tłumaczy go sama na różne języki. Tłumaczenie na język polski zajęło zespołowi Fundacji około 10 lat. Tłumaczenie tekstów ezoterycznych z najwyższej półki to wielkie wyzwanie, gdyż aby wykonać je z powodzeniem trzeba przynajmniej zbliżyć się do poziomu rozumienia autora tekstu.

    Foundation for Inner Peace (Wydawca Kursu) i Foundation for A Course in Miracles (posiadacz praw autorskich do drugiego wydania Kursu) kierują się zasadą, że tłumaczenie Kursu Cudów musi być tak wierne angielskiemu oryginałowi, jak to tylko możliwe. Stawia to przed tłumaczami Kursu Cudów dwa wyzwania. Po pierwsze, muszą być zaawansowanymi studentami Kursu Cudów w języku angielskim, nie będącym ich pierwszym językiem. Następnie muszą dokonać przekładu swego rozumienia na język ojczysty, co stwarza problemy wynikające z różnic kulturowych. Muszą stawić czoła obu tym wyzwaniom, nie tracąc znaczenia i subtelności systemu myślowego, wykładanego w Kursie. Dokonując wyboru, przeprowadzając szkolenia i nadzorując tłumaczy, przestrzega się rygorystycznych standardów. Niejednokrotnie dobranie wysoko wykwalifikowanego zespołu translatorskiego, składającego się zazwyczaj z głównego tłumacza, kilku czytelników-konsultantów i redaktora, trwa wiele lat. Niektóre tłumaczenia zajęły ponad 10 lat. W międzyczasie składy zespołu zmieniały się i dokonywano wielu korekt manuskryptu, aby uchwycić ducha i znaczenie Kursu Cudów w języku docelowym.

    Kurs ten nie ma na celu nauczenia znaczenia miłości, gdyż to leży poza możliwościami nauczania. Ma on natomiast na celu usunięcie zablokowań na drodze do świadomości obecności miłości, która jest twoim naturalnym dziedzictwem. Przeciwieństwem miłości jest lęk, lecz to, co jest wszechogarniające, nie może mieć przeciwieństwa.

   Kurs Cudów był charakteryzowany na wiele sposobów. Niektóre z nich to: "Najważniejsze dzieło dwudziestego wieku w języku angielskim", "Zastępuje Biblię", "Rodzaj Chrześcijańskiej Wedanty", "Współczesna forma ''wiecznej'' filozofii", "Sataniczne dzieło", "Duchowość Nowego Wieku", i "Staromodne, okłamujące siebie chrześcijaństwo".

    Studenci zen buddyzmu widzą podobieństwa między ich rozumieniem duchowości i ich podejściem a Kursem. Inni znajdują w nim posłanie, które jest podobne do posłania J. Krishnamurti.

   W przedmowie do tekstu Kursu Cudów, którą Helen Schucman napisała mniej więcej po roku od wydania Kursu Cudów po angielsku, stwierdziła ona: "jego zamierzeniem nie jest stać się podstawą dla kolejnego kultu. Jego jedynym celem jest dostarczenie sposobu, w jaki niektórzy ludzie będą zdolni odnaleźć swego własnego Wewnętrznego Nauczyciela."

    Zdolność znalezienia dostępu do tego "Wewnętrznego Nauczyciela" jest niezbędna dla pozwolenia, by przebaczenie kierowało naszym życiem na ziemi, a zatem byśmy żyli w pokoju i mogli nieść pomoc. Kurs nie dotyczy ulepszania świata, lecz ulepszania człowieka za pośrednictwem ducha i pamięci Miłości Boga, którą "Wewnętrzny Nauczyciel" zachowuje dla wszystkich w tej części ducha, którą nazywamy "umysłem".

'

Szczegółowe Informacje

  • Autor: 

    Dr. Helen Schucman

  • Tytuł oryginału: 

    A Course In Miracles

  • Liczba stron: 

    1300

  • Wymiary: 

    170x250

  • Oprawa: 

    Miękka

  • ISBN: 

    83-60280-73-8

  • Rok wydania: 

    2013

Polecamy
Klienci, którzy kupili ten produkt wybrali również...